oan tình
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Victime d'une injustice : "oan tình" désigne une personne qui subit une injustice, qui est accusée ou punie à tort. Ce terme évoque souvent une situation où l'innocence est niée, entraînant une souffrance morale profonde.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Anh ấy là một oan tình, bị bắt giam nhiều năm cho một tội ác mà anh ta không hề phạm phải. (Il est une victime d'une injustice, emprisonné pendant de nombreuses années pour un crime qu'il n'a pas commis.)
- Câu chuyện về những oan tình trong lịch sử khiến chúng ta phải suy ngẫm. (L'histoire des victimes d'injustices dans le passé nous fait réfléchir.)
Utilisations avancées
- Être désigné comme "oan tình" : Être publiquement reconnu comme ayant subi une grave injustice.
- Sau phiên tòa phúc thẩm, cuối cùng ông ấy đã được minh oan và được thừa nhận là một oan tình. (Après le procès en appel, il a finalement été réhabilité et reconnu comme une victime d'injustice.)
Variantes et mots apparentés
- Oan ức (nom) : Ressentiment dû à une injustice, sentiment d'avoir été lésé.
- Chịu nhiều oan ức. (Subir beaucoup d'injustices/ressentiments.)
- Oan gia (nom) : Ennemi juré (littéralement, "ennemi d'une injustice", impliquant souvent un conflit profond).
- Họ trở thành oan gia của nhau. (Ils sont devenus des ennemis jurés l'un de l'autre.)
Synonymes
- Nạn nhân của sự bất công : Victime d'une injustice.
- Người bị hàm oan : Personne faussement accusée.
Expressions idiomatiques liées
- Giải oan : Laver un affront, réhabiliter quelqu'un.
- Gia đình nỗ lực để giải oan cho người con trai. (La famille fait des efforts pour réhabiliter son fils.)
- Oan hồn : Âme errante d'une personne morte injustement (terme souvent utilisé dans un contexte spirituel ou littéraire).
- Truyền thuyết kể về những oan hồn vẫn còn lang thang trong lâu đài. (La légende raconte que les âmes errantes de victimes d'injustice hantent encore le château.)
- victime d'une injustice